User Tools

Site Tools


it:nastroje:ffmpeg

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
it:nastroje:ffmpeg [2019/08/02 11:18]
127.0.0.1 external edit
it:nastroje:ffmpeg [2024/04/22 16:42] (current)
matt [Vystřihnutí části]
Line 43: Line 43:
 ffmpeg -i "​concat:​intermediate1.ts|intermediate2.ts"​ -c copy -bsf:a aac_adtstoasc output.mp4</​code>​ ffmpeg -i "​concat:​intermediate1.ts|intermediate2.ts"​ -c copy -bsf:a aac_adtstoasc output.mp4</​code>​
  
 +==== Vystřihnutí části ====
 +<​code>​ffmpeg -i video.mp4 -ss 00:01:00 -to 00:02:00 -c copy cut.mp4</​code>​
  
 ==== Přidání titulků ==== ==== Přidání titulků ====
-<​code>​ffmpeg -i The.Orville.S02E01.720p.mkv  -sub_charenc 'UTF-8' ​-f srt -i The-Orville-S02E01.utf.nocr.srt  -map 0:-map 0:-map 1:0 -c:v copy -c:a copy -c:s srt out.mkv</​code> ​+ 
 +Konverze kódování souboru s titulku z CP1250 do UTF-8 
 +<​code>​iconv -f CP1250 -t UTF-8//​TRANSLIT input.file -o out.file</​code>​ 
 + 
 +Vložení titulků do kontejneru videa MKV 
 +<​code>​ 
 +ffmpeg -i IN.mkv -i IN.srt ​-map 0:v -map 0:a -map 1 -c:v copy -c:a copy -c:s srt -metadata:​s:​s:​0 language=Czech output.mkv 
 +</​code>​  
 + 
 +Vložení titulků do kontejneru videa MP4 
 +<​code>​ 
 +ffmpeg -i IN.mkv -i IN.srt -map 0:-map 0:-map 1 -c:v copy -c:a copy -c:s mov_text -metadata:​s:​s:​0 language=Czech output.mkv 
 +</​code>​  
 + 
 +==== Vypálení titulků do obrazu ==== 
 + 
 +<​code>​ffmpeg -i IN.mp4 ​ -vf subtitles=SubIN.srt  out.mp4</​code>​ 
 + 
 +==== Rotování obrazu ==== 
 + 
 +  *     0 = 90° counter-clockwise and vertical flip (default) 
 +  *     1 = 90° clockwise 
 +  *     2 = 90° counter-clockwise 
 +  *     3 = 90° clockwise and vertical flip 
 + 
 + 
 +<​code>​ffmpeg -i input.mp4 -vf "​transpose=0"​ output_0.mp4</​code>​ 
it/nastroje/ffmpeg.1564744702.txt.gz · Last modified: 2019/08/02 11:18 by 127.0.0.1